Mostrando entradas con la etiqueta Idiomas. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Idiomas. Mostrar todas las entradas

martes, 8 de enero de 2013

The curious incident of the dog in the night-time

Soraya, desde la EOI de Luarca, nos recomienda esta novela de Mark Haddon.
En inglés.



In this book the main character and the narrator of the story is Christopher Boone who is 15 years old and has Asperger Syndrome. He knows a very great deal about maths and very little about human beings. He loves lists, patterns and the truth but he hates yellow and brown.
One night Christopher finds Mrs Shears’ dog, Wellington, murdered. Mrs Shears is his neighbour. When he approaches his neighbour’s house he sees that there is a garden fork sticking out of the dog. Christopher pulls it out and hugs the dog. Just then Mrs Shear appears and she starts shouting at Christopher since she thinks he has killed Wellington. When the police arrive they ask Christopher too many questions and too quickly. Consequently he rolls back onto the lawn and presses his forehead to the ground because there is too much information coming into his head from the outside world. A policeman takes hold of his arm and lifts him onto his feet but Christopher doesn’t like being touched so he hits the policeman.
At the police station Christopher’s father makes him promise he will stay out of trouble. However he still wants to know who killed Wellington and, besides that he is writing a book about the murder so he is continuously asking his neighbours about the incident.
Nevertheless Christopher discovers an amazing secret that his father had kept hidden for a long time.

I think this book is easy to read but hard to put down. Not only is it a gripping and fast-moving novel, but it also raises many interesting questions, such as how different life would be if a member of your family had Asperger Syndrome.



Deaf Sentence

Julia, desde la EOI de Luarca, nos recomienda esta novela de David Lodge.
En inglés.



Deaf Sentence is a novel written by David Lodge, which tells the story of a retired linguistics professor, whose name is Desmond Bates. He has some difficulties is his daily life due to the fact that he has to wear a hearing aid since he is becoming deaf. Through the story, Desmond teaches us how "Deafness is comic, as blindness is tragic". As a result, he describes some funny situations and some unfortunate misunderstandings.
The author also describes to us, apart from other topics, how Desmond´s wife, Winifred, manages with his husband problems at the same time as she is so busy in her successful business, how Desmond is worried about his father, a 89-year-old person with hearing problems too, and who lives alone far from him, about some linguistics analysis or some historical aspects about the Eiffel Tower or Auschwitz.
This novel is worth reading since it is a thought-provoking, moving and funny novel, which you can't put down. So, I would recommend it to anyone who likes enjoyable novels.



Leviathan

Aurelio nos recomienda esta novela de Paul Auster, desde la EOI de Luarca.
En inglés.


If you don't know Auster, maybe you're thinking of a medieval story with sea monsters, ships and sailors. You'll be absolutely wrong. In Auster's novel we don't find anything about monsters, seas or similar things.
On the other hand there is a novel, which has the same title and written by Hobbes. This Leviathan could have some link with Auster's Leviathan. Auster, through his caracters, criticises the State, a State which Hobbes conceived and described in his work in the 17th Century.
The story starts when a man blows himself up by the side of the road in Wisconsin. In fact that man is Benjamin Sachs and his story is told by Paul Aaron, the main character, a writer who knows Sachs, a writer as well, and tries to explain who Sachs was.
The book is interesting and easy to understand. Maybe the main trait is that Paul Aaron seems to be an alter ego of Auster. The story is told in a biographical way. The characters are a bit complex, on the other hand the plot is easy. The novel starts as a detective story and goes down just in the middle but at the end it is so effervescent and pleasing.




The Creeper

Ana, desde la EOI de Luarca, nos recomienda esta novela de Josefina Aldecoa.
En inglés.




It is a story of womanhood and in no way a bestseller.
It came to me by chance just before Xmas: one of my friends gave me a bunch of books she was going to throw away as a result of some cleaning and the lack of room for them on the shelves.
The Creeper tells the story of two women, Clara and Julia, who inhabit the same house, a beautiful colonial villa in northern Spain, within a century in between. It is written by Josefina Aldecoa.
A century apart means different kind of women: one married to a wealthy older man following the current conventions and the other, the independent buying the house a hundred years later to get away from the city. Two not alike female characters yet so similar in what they struggle for…their own identity.
The narrative space, the house and park, the passage of time marked by the changes in the landscape through the four seasons, affects women and causes both moments of reflection and either reaction or despair.
I enjoyed this vintage reading very much. I found it appealing as you can notice the parallel and the counterpoint of the two women in a very rich, accurate language full of images as that of the creeper which is there for you to discover. Besides it brings nature in and therefore it has an outstanding sensory nuance which I always find delightful.
It was a MUST for me!




lunes, 7 de enero de 2013

La Regenta

María Tomás, desde la EOI de Luarca, nos recomienda esta novela de Clarín.
En inglés.



“La Regenta” is a novel that was written by Leopoldo Alas, “Clarín”. The novel was first published in 1884. The author used Vetusta (Oviedo) as a symbol of hypocrisy and ignorance in the Spanish society of the late nineteenth century.
Ana Ozores is a young, beautiful and cultured woman married to the ex- magistrate of the city, Victor Quintanar. He is a good, educated man in his sixties that behaves more like a father than like a husband to her.
As he was appointed regent of Vetusta’s audience, Ana was known worldwide as “La Regenta”.
She feels physically and spiritually ignored by her husband. He spends his life hunting, breeding birds and reciting honour passages. Also, she feels absolutely frustrated in that stupid and hypocritical society.
Trying to solve her hesitations, she makes her confession to the priest Fermín de Pas, her spiritual guide. He is an attractive powerful churchman thirty five years old that falls in love with her. She is horrified and rejects him. On the other hand, Alvaro Mesía, the leader of liberal Dynastic Party, a superficial, elegant womanizer, becomes aware of Ana’s attraction to him. Finally she gives in to his advances and keeps an adulterous affair with him.

When the priest realizes that, he manages to awake Ana’s husband. As the heroes of the Spanish dramas he challenges Alvaro to a duel but is killed by a shot. Then Mesía abandons Ana and the city.

Finally, she suffers rejection and ostracism from her community.






sábado, 5 de enero de 2013

Mother Tongue

Isaac, desde la EOI de Luarca, nos recomienda este libro de Bill Bryson.
En inglés


The book I have read is titled Mother Tongue, and it was written by Bill Bryson twenty years ago.
Basically, it is an essay about English and the way this language was growing along the centuries, from its origin to our days, when it has become the most important language in the world. In fact, the author tries to explain to us the different factors that have contributed to get English in the first position above all languages. Furthermore, the book is full of curious details that make reading it quite interesting.
In my opinion, Mother Tongue should be read by all the students who want to learn English because it could help them to understand everything regarding this language in a better way.








Storm of swords

Orlando, desde la EOI de Luarca, nos recomienda esta segunda parte de la obra de George R. R. Martin.
En inglés.



After having seen the first and second seasons of the TV series “A Song of Ice and Fire”, which was recommended to me by my friend Javier, I could not wait until the next season and I decided to buy “A storm of swords”, which is the third book in a series of seven written by the New Jersey writer George R.R. Martin (sometimes referred to as GRRM).
I was very intrigued by the story and I was anxious to know what would happen with the main characters in the series.
The book picks the story up slightly before the end of its predecessor, “A Clash of Kings.”
The situation at the beginning of the book is the following: the Seven Kingdoms of Westeros are still in the War of the Five Kings, with the remaining kings (Robb Stark, Balon Greyjoy, Joffrey Baratheon, and Stannis Baratheon) fighting to secure their crowns.
Civil war is destroying the common people. The ruling House of Baratheon and the major houses of Westeros include the following: House Arryn of The Vale, House Baratheon of Storm's End, House Greyjoy of the Iron Islands, House Lannister of Casterly Rock, House Martell of Dorne, House Stark of Winterfell, House Tully of Riverrun, and House Tyrell of Highgarden.
Stannis Baratheon's attempt to take King's Landing has been defeated by the new alliance between House Lannister (backing King Joffrey) and House Tyrell.
House Martell has also pledged its support to the Lannisters through the forces of Dorne.
Meanwhile, a large host of wildlings are marching toward the Wall under Mance Rayder, the "King Beyond the Wall", with only the small force of the Night's Watch in its path; and in the distant east, Daenerys Targaryen is on her way back to Pentos, hoping to raise forces to retake the Iron Throne.
My Spanish edition of the book is 1.160 pages long and the English paperback version is split into two books.
Even though I do not like reading novels, this book captivated me and I read it in less than a month, because the plot is absolutely fantastic, at least, in my opinion.



What I talk about when I talk about running

Nacho, desde la EOI de Luarca, nos recomienda este libro de Haruki Murakami.
En inglés.



The book I have just read is titled "What I talk about when I talk about running" and that almost explains the whole story. It's written by Haruki Murakami and can be considered as an essay about his passion for long distance running and how this helps him in his work as a writer.

He does not only talk about running, but also about how it has influenced his way of writing and his life.How something that just started as a way of keeping fit has developed as a key for his success as a novelist and how this practice fits with his character. He schedules all the trainings in order to get to the next race in the best conditions even now that he is in his 60`s.

The pages of the book are filled with anecdotes and feelings in which everyone who has ever run may see themselves reflected.
And something that stroke me was the fact that he does NOT recommend running to anyone. He claims that it is something you should do only if you want to. That is the way to enjoy running. 




jueves, 3 de enero de 2013

The Book of Illusions by Paul Auster

Paloma G., desde la EOI de Luarca, nos recomienda esta novela de Paul Auster. En inglés.




The narrator of this story is David Zimmer, a literature professor who has recently lost his wife and two sons in a tragic plane crash. He escapes from the world and spends his days drinking and watching television. He divorced society, quit his job and broke all contact with the people in his life.
One day he laughed while he was watching a Hector Mann's movie on television. That moment made him realize that there was still something inside him that wanted to live and he realized he needed something to occupy his mind with. So he decides to write a book about Hestor Mann and his movies. However Davis is unable to explain Hector Mann's disappearance in 1929.
Aparently there was no reason to disappear, Hector Mann has a promising career, he was handsome and popular with women. After publishing the book a friend from the past called and asked him to do a traslation of a French writer, Chateaubriand. David Zimmer also received a letter from Frida Spelling claiming to be Hector Mann's wife. She said she had read the book and wanted to know if he would like to come to New Mexico and meet Hector.
David initially believed the letter to be a fraud, someone playing a joke on him. But he received more letters and he started thinking maybe Hector Mann was still alive. Soon a woman called Alma arrived at his house to take him to New Mexico to see Hector by force if necessary. Alma told David Hestor Mann's story and why he had disappeared, how he had caused the death of a woman he loved, he had run away and assumed a new identity. After several jobs he started working in his lover's family. That set him on the road once more.
At the same time we are following two different stories: the story of Alma and David and the story of Hector and Frida Spelling. Both Hector Mann and David Zimmer are caught up in tragic and destructive events and both are seeking to find peace, to find a way to live with themselves and the world.
It is a thought provoking and emotionally stimulating novel. Auster makes the story easy to read and the story holds your interest. 
On one hand I find the detailed descriptions of Hector Mann's films tiresome, on the other hand it is an enjoyable story. On the whole I found reading The Book of Illusions entertaining and stimulating.




sábado, 29 de diciembre de 2012

Je suis un chat

Raquel, desde la EOI de Ponferrada, nos recomienda esta lectura de Natsume Soseki. En francés.



Le livre nous raconte une critique sur la culture la mentalité et la société japonaise de l'ère meiji et aussi sur le pouvoir de l'argent selon les yeux d'un chat  qui est adopté de forme accidentelle par une famille d'un prof de littérature anglaise et le chat nous raconte la vie avec ses compagnons et reflexione sur l'être humain selon ses yeux sur les profs, sur les familles, sur les amis à tous les personnages qui défilent chez les profs. Et aussi il nous raconte de petites anecdotes historiques sur l'histoire japonaise. Et il y a aussi une intrique autour du mariage d'un des amis du prof avec la fille très moche d'un riche marchand voisin qui permet le chat de critiquer le monde financier et le pouvoir de l'argent  à cette époque. 


Le jour des fourmis

Juan, desde la EOI de Ponferrada, nos recomienda este libro de Bernard Werber. En francés.



C'est un très important auteur dans la science fiction en France. Comme je vous ai dit avant je suis en train de lire ce livre et c'est pourquoi je ne sais pas encore beaucoup de choses sur lui mais je suis enchanté avec lui et je m'amuse beaucoup pendant que je le lis. L'auteur est un des meilleurs jeunes auteurs français aujourd'hui de science fiction.
Le livre raconte deux histoires en même temps. La première est l'histoire de quelques  fourmis qui vivent dans une fourmilière. La reine  veut connaître tous les insectes pour pouvoir les utiliser mais elle aussi veut tuer une dangereuse espèce qu'ils appellent « le doigt ». Quand le lecteur s'approche un peu plus il comprend que sont les hommes, l'espèce humaine, que les fourmis veulent tuer. L'autre histoire raconte un assassinat qui est investigué par un détective. Il s'agit de trois frères et une autre fille, tous chimistes, qui sont morts dans d'étonnantes circonstances. Le détective est le meilleur dans sa matière mais il ne comprend pas ces faits.
En plus dans ce livre il y a de petits morceaux d'un livre qui s'appelle “L'encyclopédie du savoir relatif et absolu”. C'est un livre qui mélange la philosophie et des histoires drôles. Je suis bouleversé quand j'arrive à ces morceaux car ils sont réellement magnifiques parce qu'ils mélangent des sujets très simples avec une façon de pensée unique.


viernes, 28 de diciembre de 2012

Le petit prince

Lucía, desde la EOI de Ponferrada, nos recomienda este precioso libro de Antoine de Saint Exupéry.



Il s'agit de l'histoire d'un petit garçon qui habite tout seul avec une rose dans une planète éloignée. il part en voyage par d'autres planètes et il nous raconte ce qui se passe dans ces planètes et l'expérience qu'il a avec ses habitants . J'ai aimé beaucoup ce livre parce que l'histoire est très tendre et très amusante . En plus c'est très facile à lire et c'est tout le contraire d'un pavé. Et pour finir je dirai que
si tu relis cette histoire tu trouveras toujours des nouveautés et de nouvelles  interprétations.



Le jardinier fidèle

Trini, desde la EOI de Ponferrada, nos recomienda esta obra de Le Carré.



Ce livre est un hommage posthume à la française Yvette Pierpaoli qui a été une activiste humanitaire, membre de « Refugiés internatiaux » qui est une petite mais active organisation américaine et dont le personnage de Tessa est inspiré. Le jardinier fidèle est un romantique et engagé roman,  donc il nous conte une belle histoire d'amour même s'il nous parle de corruption, de trahison et d'assassinat. Justin est un paisible et peu ambitieux diplomate anglais emplacé au Kenia  dont le principal hobby est le jardinage. I l est marié avec Tessa, une femme vitaliste et engagée et elle a été tuée au nord de Kenia. Après l'assassinat de sa femme  Justin commence une recherche pour savoir qui et pourquoi Tessa a été tuée et peu à peu il va découvrir avec horreur comment des multinationaux pharmaceutique sans scrupules  utilisent comme cobayes de preuves de médicaments les habitants des peuples pauvres en Afrique . En effet avant une prévisible épidémie de tuberculose ce laboratoire suisse-canadien kdh fabrique la diprasa dont la formule n'est pas perfectionnée et a de dangereux effets secondaires. Trois abeilles le preuvent au Kenia où à cause de cela meurent beaucoup de gens mais ces  personnes  sont effacées et comme ça avoir un 100% de succès et pouvoir mettre au marché un médicament peu fiable. Tessa s'est aperçu de cela et elle cherche des soutiens pour que les médicaments retournent au laboratoire et se suivent les recherches  jusqu'à obtenir une formule plus parfaite.
Ce livre est recommandé pour ceux-là qui aiment découvrir la valeur d'une vie humaine dans les camps de réfugiés en Afrique.






jueves, 27 de diciembre de 2012

Germinal

Mariló nos recomienda esta obra de Emile Zola, en francés, desde la EOI de Ponferrada.



À mon avis est le roman de Zola le plus facile de comprendre. Une histoire dure et réaliste La vie d'une famille dans le nord de la France pendant les grèves minières le message qu'il transmette est que la semence qu'ils ont planté avec son courage et sa sang quelques jours en recherche du soleil et de la liberté ,elle germera.




Mission de l'oubli

Cristina nos recomienda en francés este libro de María Dueñas, desde la EOI de Ponferrada.



Après 3 ans de la publication de “le temps parmi les coutures” cette magnifique romancière retourne une nouvelle fois avec la voix d'une femme et sa belle histoire, une femme contemporaine
dont sa stabilité apparemment invulnerable saute tout à coup par l'air.
Elle s'appelle Blanche Perea et elle a pris la décision de fuir. Son mari l'a quittée et ses deux enfants ont déjà grandi, donc qu'est-ce qu'elle doit faire avec sa vie?
Pour Blanche, professeur espagnole de littérature,  doit commencer une nouvelle vie. Après avoir souffert une profonde déception elle prend la décision de s'éloigner.Elle acceptera un projet académique aux États Unis pour cataloguer l'oeuvre d'un professeur espagnol, Andres fFontanar qui est mort il y a une trentaine d'années. Blanche fait de nouveaux amis,  le temps passe. Pendant les trois mois du projet elle aura le temps de s'emballer avec le travail, le lourd travail de catalogage et essayer d'établir et aussi ranger les priorités dans sa vie. Ce roman traverse des frontières et des  temps pour nous parler de perte, de courage , de deuxièmes opportunités et de reconstruction. Une histoire lumineuse entre les années 50 et  la fin du XXe entre l'Espagne et la Californie  pleine de contretemps, des amours entrecoincés et des personnages avec des  passions et des  humanités.





miércoles, 26 de diciembre de 2012

Et après

Desde la EOI de Ponferrada, Luis nos recomienda esta lectura de Guillaume Mussot.
En francés.



Nathan de l'Amico est un garçon de famille humble. À l'âge de 8 ans il a sauvé une fille de se noyer dans un lac froid mais il est resté en mort clinique. Puis il revient à la vie. Un temps plus tard  il a déjà se marié et s'est  divorcé  de sa femme, la fillette sauvée.  À cause de sa dédication au  travail il a obtenu le succès et de l'argent. Il est devenu un brillant et heureux avocat à NY. Il peut acheter quelque chose, mais les choses qui ont le plus de valeur sont celles qui n'ont parle pas. C'est à ce moment là quand un étrange  médecin qui travaille en soins palliatifs le contacte. Commence alors le suspens, le mystère. Et si le message est  bien construit, cependant tout le romantisme se casse quand il apparaît. Il est un messager une espèce d'ange qui sait quand une personne va mourir. Désormais la mort est présente tout le temps mais au lieu de faire une profonde réflexion sur la vie il me semble que nous avons besoin de croire à une vie après la mort. C'est pour cette raison que le chagrin de la mort est présent jusqu'à la fin du bouquin.

C'est vrai que la mort est un sujet tabou dans notre culture, pourtant la mort n'est pas une anomalie. Les gens se retrouvent désemparés tandis qu' ils sont confrontés à la mort d'un être aimé .Le plus important n'est pas de savoir si on est vivant après la mort mais d'être vivant avant la mort. La résolution est simpliste. Mais cela pourrait avoir d'autre profondeur avec un écrivain plus âgé, avec plus d'expérience. Musso avait 29 ans quand il l'a publié.
Les principaux atouts sont que le livre est facile à lire avec quelques instants tendres, de bons sentiments, de personnages bien construits et un suspens agréable.
La vérité est que quand j'ai lu un chapitre j'ai eu envie de lire le suivant. Son style est très commercial, cinématographique, donc il ne passera pas à l'histoire des lettres françaises, mais il est agréable à lire. Vous passerez un beau temps en lisant. Au revoir!



Un milliers de soleils splendides

Belén, desde la EOI de Ponferrada, nos recomienda esta obra de Khaled Hosseini.
En francés.



Je l'ai lu  il y a un mois et il a fait une grande impression sur moi.  L'histoire se déroule à Kaboul où les talibans prennent le pouvoir. Il parle de l'amitié de deux femmes. Le caractère principal est  Mariam,  la fille illégitime d'un homme riche. Elle est forcée de se marier avec Rasheed un cordonnier qui habite a Kaboul. Quelques années plus tard Rasheed trouve Laila une jeune femme sans abri et il lui propose de vivre dans sa maison. Laila accepte et elle commence à vivre avec Mariam. En dépit de leur âge et de leurs expériences différents elles sont devenues  amies et elles surmontent des circonstances terribles ensemble, la guerre et la vie de Rasheed.
La grande force de ce roman c'est qu'il traite des valeurs humaines telles que l'amitié le courage et le sacrifice et il montre la violence politique de ce pays. Je recommande ce roman à tous ce qui aiment la lecture et qui veulent en apprendre davantage sur la culture arabe. Il est splendide.




sábado, 22 de diciembre de 2012

Mortadelo & Filemón

Desde la EOI de Ponferrada, Ricardo nos recomienda este cómic. En francés.


Je vais parler d'un comic qui s'appelle Mortadelo et Filemón: El caso del Bacalao, en français il a fait de monde. Je crois qu'on dit « morue » en français.
Il s'agit d'une troupe de vendeurs de poissons qui arrive à la ville de Mortadelo et Filemón  et ils vendent les morues gratuitement. Ils fait des cadeaux avec les morues pour tous les gens qui habitent à la ville. Un peu plus tard le soif est général dans la ville et ses vendeurs se rendent des mafioses , des gangters qu iferment l'eau  l'eau général de la ville et la ville passe beaucoup de soif. Ils ont fait comme un kidnappé. Si la ville ne les donne pas certaine quantité d'argent l'eau ne viendra pas circuler par la ville. .
C'est un des comics plus fameux de Mortadelo et Filemón et à l'enfance je m'amusais beaucoup avec lui. Ça y est.





Je voudrais que quelqu'un m'attende quelque part

Desde la EOI de Ponferrada, Carlos nos recomienda, en francés, esta obra de Anna Gavalda.



Le livre est un recueil de 12 nouvelles que tu peux lire en trois heures mais j'ai employé trois semaines. Il y a eu beaucoup de fois que j'ai perdu la concentration et j'ai dû lire une autre fois la même nouvelle. Les personnages on les croise tous les jours sans leur prêter attention, les histoires quelqu'un peut te les raconter pendant que tu es  en train de boire un café sur une terrasse. Anna Gavalda a dit: « je croise les gens,  je les regarde, je leur demande à quelle heure il se lèvent le matin, comment ils font pour vivre et ce qu'ils préfèrent comme dessert, par exemple,  ensuite je pense à eux , j'y pense tout le temps et puis un jour j'essaie d'écrire sur eux ».
Les histoires sont tout à fait différentes mais avec une chose en commun : tous les personnages souffrent par quelque chose, par manque d'amour, par avoir fait du mal à quelqu'un ou par avoir été rejetés. Une autre chose que les nouvelles ont en commun :à la fin toutes elles ont un tour inattendu pour surprendre le lecteur. Quelques histoires m'ont fait plaisir, quelques autres à mon avis sont un peut naïves et d'autres m'ont fait penser. Il y a une nouvelle que je veux vous raconter. Elle s'appelle pendant des années. Pierre est marié,  sa femme avait fait de lui un homme entier et ses enfants étaient la meilleure chose qu'il l'était arrivé, mais il n'a jamais cessé de penser à Héléna. Il y avait 12 ans qu'elle l'avait quitté après une rupture douloureuse. Un jour Héléna  lui téléphone . Elle veut le rencontrer. «  je t'appelle parce que j'ai envie de te voir, de parler un petit peu avec toi. Pourquoi si tard,  pourquoi maintenant? je t'appelle maintenant parce que je vais mourir, je ne sais pas quand mais dans peu de temps  je pense depuis quelque mois depuis mon dernier séjour à l'hôpital.  Tu veux me revoir tu crois. Quand?  Quand tu veux,quand tu peux. C'est comme ça, c'est la vie, c'est comme  les gens qui retournent dans le village où ils ont passé leur enfance ou dans la maison de leurs parents ou dans n'importe quel endroit qui ait marque´leurs vies.  Demain si tu veux où?  à mi chemin entre nos deux villes.  Le lendemain ils se rencontrent sur un banc tout était laid, triste et laid, nous nous sommes racontés nos vies la maladie d'elle lui avait rendu tout amère ou trop dure, en tout cas trop différente de ce qu'elle était vraiment à l'origine . Helena  lui dit : « j'ai une faveur à te demander , je voulais respirer ton odeur ». Elle est allée derrière son dos et elle s'est penché vers sur lui elle est rester comme ça un long moment je vais m'en aller je voudrais que tu ne te bouges pas et que ne  te retourne pas , je t'en supplie. Elle est partie.
À mon avis cette nouvelle dit le passé toujours revient n'importe combien de profond soit le tombeau.



viernes, 21 de diciembre de 2012

Le Hobbit

Roberto, desde la EOI de Ponferrada, nos recomienda la lectura de esta obra maestra de Tolkien, en francés.


C'est un livre qui t'attache dès la première page. C'est une histoire classique de la recherche d'un trésor qui te fait plonger en lui donnant un univers tolkien. En plus il est le point de démarrage de la superbe trilogie de l'auteur.